Судьба, возможно, ты ошиблась [СИ] - Аграфена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мерид, — раздался в тишине насмешливый голосвеличества, тоже заметившего переглядывания влюбленной пары, — смотри под ноги, а то свалишься!
От неожиданности первый советник действительно споткнулся и чуть не упал.
— Ну вот, я же говорил!
Я легонько ткнула мужа локтем в бок и укоризненно покачала головой. В ответ он только бросил на меня невинный взгляд, пожал плечами и остановился. Мерид и Федерика открыли дверь, и из-за нее прозвучал громкий голос:
— Его величество король Тарлии Кордэвидион Тарлийский и ее величество королева Тарлии Наталья Тарлийская!
По ковровой дорожке мы прошли к нашему столу. Помощник Мерида отодвинул мой стул и помог мне сесть.
— Спасибо, Ростон, — поблагодарила я, усаживаясь поудобнееи одновременно разглядывая, как придворные занимают свои места за столами.
Первым блюдом, которое подали, оказалась фаршированная рыба. Я благодарно кивнула девушке, которая поднесла мне тарелку с двумя аккуратными кусочками рыбки, и начала есть. Дин придвинул ко мне бокал, наполовину наполненный белым вином.
Придворные, потихоньку переговариваясь, также приступили к трапезе. Сегодня они уже вели себя несколько иначе, чем во время моего первого королевского обеда.
Позднее я все-таки спросила у Федерики, почему многие дамы тогда смотрели на меня со страхом? Сама бы я никогда не догадалась, чтобыло тому причиной. Оказывается, почти все леди были одеты побогаче чем я и испугались, что я посчитаю это оскорблением. А если еще и пожалуюсь королю, то думали, что последствия для них могут быть непредсказуемыми.
Сейчас многие женщины улыбались, поглядывая на меня. Очевидно, способ моей доставки в спальню на переодевание не остался ни для кого секретом.
Мой взгляд остановился на хорошенькой молодой девице, и есть мне сразу же перехотелось. Нет, она не делала ничего особенного. Девушка, так же как и другие дамы и джентльмены, кушала, переговаривалась со своими соседями по столу и улыбалась. Улыбалась моему мужу…
Ну и что это за дама из Амстердама? Я краешком глаза взглянула на Дина. Вот черт! Он тоже улыбается! И хоть на жизнерадостную девицу муж в данный момент не смотрит, но факт налицо. Точно, преемница или предшественница Кэнди!
Глаза у меня сузились от злости, и я в упор уставилась на наглую дамочку. Та, заметив что я обратила на нее внимание, даже жевать перестала. Скромно потупила глазки и замерла.
Я перевела взгляд на высокую прическу девицы, украшенную розовыми перьями, очевидно, бессовестно отнятыми у неизвестной мне птицы. Длинные темно-каштановые локоны, перевитые блестящей тесьмой, такого же цвета, что и перья. Оценивающе прикинула: не слишком ли много волос у дамочки на голове? Не пора ли их проредить?
Девица подняла на меня глаза и побледнела. Не знаю, что она прочитала на моем лице, но украшение на голове у нее мелко затряслось. И чего испугалась, спрашивается? Не трогай чужое, и бояться не придется!
— Наташа, — отвлек меня от кровожадных мыслей Дин.
— Что? — ответила вопросом я, не отводя глаз от уже покрасневшей дамочки. Ее соседки тоже перестали жевать и с удивлением переводили взгляды с нее на меня и обратно.
— Наташа! — строже повторил Дин.
— Ну что еще? — посмотрела я на настойчивого мужа. Он только глазами указал вниз.
Я проследила за ним взглядом. Черт! Сама не заметила, как сжала бедро Дина так, что даже пальцы у меня побелели. Быстро вернула свою руку на место.
— Извини, пожалуйста. Я не нарочно.
— Ну-ну, — усмехнулся мужчина, — а жаль, что не нарочно.
Я, не отрываясь, выпила вино из бокала и даже вкуса не распробовала. Совсем слабенькое, не крепче пива.
— Еще вина?
— Давай!
Дин, пряча усмешку, налил вино в придвинутый мной бокал. И я снова отпила немного.
— Наташа, — попытался предупредить меня муж, — это очень коварный напиток! — наклонился к моему уху и шепотом продолжил: — Ты хочешь напиться, а потом приставать ко мне?
Я удивленно посмотрела на него и поставила свой бокал на стол:
— С чего ты взял?
— Не знаю, мне просто так показалось, — совершенно невинным голосом проговорил муженек. — Что с тобой, милая? У тебя испортилось настроение?
— У меня отличное настроение, — я изобразила жизнерадостную улыбку так, что скулы мои свело от усилий. — Даже думаю после обеда пообщаться с одной из придворных дам.
— С кем, например? — осторожно поинтересовался супруг.
— Например, с той, что розовую птичку обидела, лишила ее перьев.
Взгляд мужа безошибочно устремился на дамочку, которая снова ему улыбалась. Да что же ей весело-то так? Узнаю, что муж с ней спит, совсем скальп с нее сниму!
— С Мэнди? — притворно изумился Дин, вернув девице улыбку. — О чем ты собралась с ней беседовать?
— Кэнди… Мэнди… ты их что, как-то по имени подбираешь?
— Жена, в чем дело? Ты ревнуешь, что ли?
— Ага, прям счас ревновать начну. Не хочу, чтобы из меня дурочку делали!
Хорошо все-таки, что мы сидим отдельно от остальных. Никто не слышит, о чем мы тут мило беседуем. Поэтому я отпила еще немного вина, лучезарно улыбнулась и прошептала:
— Я, в отличие от тебя, не собираюсь ревновать к каждому столбу, но и не позволю себя позорить. Так что если поймаю у тебя в кровати какую-нибудь девку, то повыдергиваю у нее все волосы. И это в лучшем случае. Может, мне у входа во дворец повесить объявление, предупреждающее, что ждет слишком любвеобильных девиц?
— А может, лучше ты будешь всегда спать в моей постели? Тогда там никому другому места не останется.
— А кофе в постель будет?
Муж повернулся и удивленно уставился на меня.
— А зачем тебе кофе в постели?
— Как зачем? Чтобы пить!
— А не удобнее было бы пить из чашки? — да он насмехается надо мной!
— Если тебе жалко, я настаивать не буду, — спокойно произнесла я и вернулась к прерванному обеду.
Девушка-официантка стояла у ближайшей колонны и внимательно следила за нами. Стоило ей только увидеть, что я повернулась лицом к столу и взяла вилку, как она метнулась к сервировочному столику и прикатила его к нам.
— Ваше величество, что Вы еще желаете? — вежливо поклонилась служанка.
— А что ты можешь предложить?
— Очень вкусный суп с коррилами и грибами, — девушка сняла крышку с супницы, и я замерла от восторга. Потрясающий аромат! Только вот название несколько насторожило.
— Наташ, коррилы — это маленькие креветки, — развеял мои сомнения Дин.
Я кивнула головой.
— Хорошо, давай суп.
Служанка